niedziela, 17 lipca 2016

ZIELONA KARTA #1: formalności po ślubie z obywatelem KROK PO KROKU | daty

Nasze wnioski o Zieloną Kartę tuż przed wysłaniem do Amerykańskiego Urzędu Imigracyjnego.  |  11 wrzesień 2015
Fajnie by było, jakby ślub z obywatelem USA wystarczył żeby dostać Zieloną Kartę ale niestety nie dzieję się to z automatu :)

Gdy przylecieliśmy do Stanów i postanowiliśmy tu zostać na stałe musieliśmy stawić czoła procedurom imigracyjnym. Tak się szczęśliwie składa, że sama mam obywatelstwo amerykańskie (mama zrobiła mi najlepszy prezent na świecie rodząc mnie w Nowym Jorku- dzięki!), ale mój mąż musiał się postarać o zmianę statusu z turystycznego na imigracyjny... Nie ma nic za darmo.

Można by zapłacić prawnikowi ale miałam czas i wolałam wszystko zrobić sama, więc oficjalna strona urzędu imigracyjnego https://www.uscis.gov/greencard stała się moim nowym przyjacielem, a w tej notce (rozłożonej na 2 części) podzielę się naszymi doświadczeniami.

Jak w praktyce wygląda procedura ubiegania się o ZIELONĄ KARTĘ poprzez małżeństwo z obywatelem?

Są dwie drogi. Albo najpierw obywatel USA składa swój wniosek I-130, czeka na przyjecie sprawy i dopiero wtedy małżonek wysyła swój wniosek I-485 o zmianę statusu imigracyjnego...
Albo, najlepiej, można wysłać razem WSZYSTKIE wnioski i dokumenty na raz - ten właśnie sposób będę opisywać.


KROK PO KROKU
1. Najpierw należy pobrać i wypełnić wnioski
Aktualne formy (i instrukcje wypełniania) ściągamy stąd: https://www.uscis.gov/forms.
Potrzebujemy wydrukować (jednostronnie):
  • I-130 Petition for Alien Relative
  • I-485 Application to Register Permanent Residence or Adjust Status
  • G-1145 E-Notification of Application/Petition Acceptance
  • G-325A Biographic Information (dwa razy)
  • I-693 Report of Medical Examination and Vaccination Record
  • I-765 Application for Employment Authorization (opcjonalne ale WARTO)
  • opcjonalnie: I-131 Application for Travel Document (jeżeli chce się gdzieś wyjechać z USA w trakcie czekania na Zieloną Kartę)
  • I-864 Affidavit of Support Under Section 213A of the INA (+dodatkowe egzemplarze dla dodatkowych sponsorów)
Wypełnianie trwa najdłużej, trzeba się wdrożyć w urzędowy język. Polecam mieć przy sobie wszystkie swoje dokumenty, adresy, numery telefonów, numery social security, daty urodzenia rodziców i inne szczegółowe dane.
  • I-94 (informacje o przybyciu na teren USA) w obecnych czasach generujemy elektronicznie >tutaj. Numer z niego potrzebny jest do wypełnienia dokumentów, ale nie trzeba go wysyłać- ja tego nie zrobiłam i nikt się o to nie upominał.
-Obywatel USA wypełnia I-130, G-1145, G-325A oraz I-864.
-Małżonek (starający się o ZK) wypełnia drugie G-325A, I-485, I-765, początek I-693 i ewentualnie jeszcze I-131.
-Ewentualny dodatkowy sponsor wypełnia dodatkowe I-864.


2. Przygotować kopie dokumentów i ich tłumaczenia.
Potrzebujemy kopie (ksero na którym można czerwonym długopisem napisać copy, np. w górnym prawym rogu) następujących dokumentów:
  • paszporty - strony ze zdjęciem: obu małżonków i ewentualnego dodatkowego sponsora | dodatkowo strona z wizą turystyczną (lub inną) na której małżonek starający się o ZK przybył do USA
  • certyfikat urodzenia lub zdobycia obywatelstwa obywatela USA
  • odpis zupełny aktu urodzenia małżonka starającego się o ZK
  • certyfikat małżeństwa lub odpis zupełny aktu małżeństwa
  • forma 1040 za ostatni rok, obywatela lub/i dodatkowego sponsora
  • forma W2 za ostatni rok, obywatela lub/i dodatkowego sponsora
  • list od pracodawcy potwierdzający staż, stanowisko i zarobki, obywatela lub/i dodatkowego sponsora.
Wszystkie dokumenty, które nie są w języku angielskim, np. odpisy zupełne aktu urodzenia i małżeństwa, koniecznie należy przetłumaczyć na język angielski.
Uwaga! Można to zrobić samemu :) Wtedy pod tłumaczeniem należy umieścić formułkę w stylu:

I [imiona i nazwisko tłumacza], certify that I am fluent (conversant) in the English and Polish languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled [Birth Certificate/Marriage Certyficate].
Signature [podpis tłumacza]  Date [data tłumaczenia]
[drukowane imię i nazwisko tłumacza, adres]

Może są sytuacje w której amerykańscy urzędnicy wymagają tłumaczeń notarialnych, ale na pewno nie przy Zielonej Karcie. Takie własne tłumaczenie na 100% wystarczy.


3. Zrobić sobie zdjęcia
Wymagają takich samych zdjęć jak do amerykańskich paszportów, wiz i innych dokumentów. Czyli kolorowe zdjęcie na wprost o wymiarach 2 x 2 cala. Dołącza się je w wersji papierowej, nie elektronicznej. Przeczytałam gdzieś, że w tych zdjęciach do Urzędu Imigracyjnego nie powinno się mieć na sobie okularów i biżuterii (do paszportu itd. można), nie mogłam dociec czy to prawda, więc na wszelki wypadek zdjęłam do zdjęcia okulary i kolczyki.

Nigdzie nie jest oficjalnie napisane ile tych zdjęć powinno się załączyć, ja im wysłałam: 1 swoje (obywatela), 3 męża (małżonka starającego się o ZK). I tak ich nie użyli.


4. Przygotować czeki
Ten krok boli najbardziej.
Wysyłając wszystkie dokumenty jednocześnie musimy zapłacić "tylko":
  • $420 za formę I-130
  • $1070 za formę I-485 i opłaty biometryczne
Inne formy są za darmo (lub jak I-765 są za darmo gdy wysyła się je razem).

Przelewy i czeki należy wystawić na: U.S. Department of Homeland Security. W krótkim opisie trzeba dać np: I-130 application fee.
Oficjalne instrukcje płatności znajdziecie klikając >tutaj.

Ja zdecydowałam się na czeki, gdyż do nich instrukcja jest najdokładniejsza. Nie mam swoich personalnych, użyłam zwykłych ze swojego banku. Do wysyłki każdy osobno umieściłam w kopercie i przypięłam do odpowiedniej formy.


5. Pójść do lekarza
Kolejny wydatek. Małżonek starajacy się o Zieloną Kartę musi umówić się do lekarza, który jest przez nich "certyfikowany". Znaleźć lub sprawdzić go można >tutaj.

Na wizytę trzeba wziąć ze sobą formę I-693, w której wypełniło się swoje dane na początku dokumentu. Resztę tej formy wypełnia podczas wizyty lekarz. Musi ją też na koniec zapieczętować w kopercie, której nie wolno potem otwierać. Wysyła się ją w nienaruszonej formie do urzędu.

Ceny się sporo wahają, zależy od miejsca gdzie się pójdzie. Mój mąż zapłacił za swoją wizytę $218 na Greenpoincie (Nowy Jork). W trakcie tej wizyty dostał mnóstwo pytań, został zbadany (jak u internisty), pobrali mu krew i dostał milion pięćset sto dziewięćset szczepionek (na grypę, na tężec i inne straszne rzeczy)


6. Sprawdzić wszystko 10 razy
Pozostało sprawdzić wszystko 10 razy. Poczytać swoje dokumenty nawzajem, upewnić się, że nie ma żadnych błędów.

Jeżeli czegoś nie można dostarczyć (np. nie ma się zeznania podatkowego za jakiś rok) to najwyższy czas by napisać list wyjaśniający.

Poukładać wszystko w odpowiedniej kolejności (podaje swoją niżej gdzie opisuję każdą formę osobno). Sprawdzić jeszcze raz.

Niektórzy straszą, że podobno odrzucają wnioski z najbardziej błahych powodów- nikt nie chce tego sprawdzać na własnej skórze. Raz zapłacone opłaty imigracyjne nigdy nie zostają zwrócone- trzeba upewnić się, że będą to dobrze zainwestowane pieniądze.
Wszystkie formy wydrukowane i poukładane zgodnie z Cover Letter.
Trochę tego jest, a to bez ksera dokumentów i czeków :)

7. Przygotować cover letter
Gdy wszystkie dokumenty są już przygotowane i poukładane, polecam przygotować tzw. cover letter, w którym spisujemy wszystko co urzędowi dostarczamy.
Jak powinien wyglądać cover letter? Ja zrobiłam go tak:


ORIGINAL SUBMISSION: I-130, I-485
NAZWISKO, IMIONA – US Citizen
adres zamieszkania
Mobile phone: (***) *** ****
E-mail: ********@***

NAZWISKO, IMIONA – Allien Spouse
adres zamieszkania
Mobile phone: (***) *** ****
E-mail: ********@***

MM/DD/YYYY  Miejscowość, Stan

USCIS
Chicago, IL

Dear Madam/Sir

Enclosed please find our applications connected with adjusting status to that of a permament resident of the United State by [Nazwisko, Imię małżonka starającego się o ZK], including the following items:
  1. [TU DAŁAM LISTĘ DOKUMENTÓW, KTÓRĄ PODAJĘ W KOLEJNYM AKAPICIE]
Kind regards,
[Imiona i nazwisko obywatela] and [Imiona i nazwisko małżonka] 

Ważne żeby ścisnąć ten list tak by zmieścił się na jednej stronie, a lista była przejrzysta. W końcu dzięki niemu staramy się uniknąć sytuacji, w której jakiś urzędnik sam coś gubi i mówi nam, że w ogóle tego nie dostarczaliśmy. Umieściłam go na samiutkim przodzie, przed formą G-1145, która była punktem numer 1.


8. Wysłać!
Wszystko należy elegancko poukładać, spiąć ze sobą grupami, włożyć w giga kopertę podpisaną tytułem sprawy, np: ORIGINAL SUBMISSION: I-130, I-485. My tą giga kopertę włożyliśmy w jeszcze jedną na której napisaliśmy adres.

Oficjalna instrukcja spinania dokumentów jest tutaj: https://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembling-applications-mailing

Można zobaczyć czym my spieliśmy swoje dokumenty na samej górze tego posta. Tak czy siak, później urzędnicy po swojemu dziurkują wszystko na wylot (bez względu na to czy niszczą tym jakąś informację) i spinają do swoich folderów.

Oficjalna instrukcja adresowania całej aplikacji tutaj: https://www.uscis.gov/i-485-addresses

Najlepiej po prostu posłać to zwykłą pocztą (bez wymogu podpisywania ale z  elektryczną informacją o dostarczeniu) na adres:
USCIS
PO Box 805887
Chicago, IL 60680-4120
Tak, teraz wszystko wysyła się do Chicago bez względu na miejsce zamieszkania.


FORMY | KOLEJNOŚĆ DOKUMENTÓW:
Podaję wszystko z nazwami i kolejnością z naszego cover letter.

Obywatel = Obywatel USA sponsorujący małżonka (główny sponsor), czyli ja.
Małżonek = Małżonek obywatela USA starający się o Zieloną Kartę, czyli mój mąż.

1. Form G-1145 (submitted by [Nazwisko, Imiona obywatela])
Wyrażenie prośby o elektronicznym powiadomieniu o przyjęciu sprawy przez urząd. Trzeba dać ją przed innymi dokumentami. Dzięki niej dostajemy na mejla potwierdzenie, że zajęli się naszą aplikacją oraz numery swoich spraw, których postęp możemy później sprawdzać na ich serwisie. Nie jest to obowiązkowe, ale przydatne.

2. Check for application fee, totaling $420.00
Czek za formę I-130, na $420. Portfel boli.
3. Form I-130 (submitted by [Obywatel])
Forma I-130 -najważniejsza forma, złożona przez obywatela; zgłoszenie małżeństwa z obcokrajowcem i chęci sponsorowania. Obywatel podaje w nim dane swoje i małżonka oraz ostatni adres wspólnego zamieszkania.
4. Photocopy of [Obywatel]'s Birth Certificate,
Kopia certyfikatu urodzenia obywatela USA (lub certyfikatu zdobycia obywatelstwa).
5. Photocopy of [Obywatel]'s US Passport Biografic Data Page,
Kopia paszportu obywatela USA (strona ze zdjęciem).
6. Photocopy of 
[Obywatel]'s Polish Passport Biografic Data Page,
Dodałam też kopie Polskiego paszportu z uwagi na to, że mam podwójne obywatelstwo i nasze małżeństwo odbywało się w Polsce na polskie dane.
7. Photocopy of Marriage Certificate (2 pages),
Kopia polskiego odpisu zupełnego aktu małżeństwa (lub amerykańskiego certyfikatu). 2 strony, każda na osobnej kartce.
8. English translation of Marriage Certificate (2 pages),
Tłumaczenie aktu małżeństwa (odbyło się w Polsce), ten krok oczywiście pomijamy, jeżeli ślub był brany w Stanach. Wyszły 2 strony, każda na osobnej kartce.
9. Two color photos (one for each of us) with names written in pencil on the back,
Zdjęcia paszportowe, po jednym, podpisane z tyłu ołówkiem.
10. Form G-325A (submitted by
 [Obywatel]),
Forma G-325A, wypełniona przez obywatela; dane biograficzne.
11. Form G-325A (submitted by 
 [Małżonek]).
Forma G-325A, wypełniona przez małżonka; dane biograficzne.

12. Check for application fee, totaling $1,070.00,
Czek za formę I-485, na $1070. Portfel umiera śmiercią męczeńską.
13. Form I-485
(submitted by 
[Małżonek])
Forma I-485 -złożona przez małżonka; wniosek o przyznanie zielonej karty z tytułu małżeństwa z obywatelem USA. Małżonek podaje swoje dane, w Part 2 zaznacza podpunkt a, na koniec part 3 zgodnie z prawdą na każde pytanie odpowiada "no".
14. P
hotocopy of 
[Małżonek]'s Passport Biografic Data Page,
Kopia paszportu małżonka (strona ze zdjęciem).
15. Photocopy of 
[Małżonek]'s US Visa,
Kopia wizy turystycznej, na której małżonek przebywa w USA.
16. Photocopy of 
[Małżonek]'s Birth Certificate (2 pages),
Kopia certyfikatu/odpisu zupełnego aktu urodzenia.
17. English translation of Birth Certificate (1 page),
Tłumaczenie aktu urodzenia.
18. S
ealed envelope with form I-693,
Zapieczętowana koperta z formą I-693; uzupełniona i zapieczętowana przez lekarza.
19. Two color photos of 
[Małżonek] with name written in pencil on the back,
Zdjęcia podpisane z tyłu ołówkiem, dwa- małżonka starającego się o zieloną kartę i pozwolenie na pracę (i tak tych zdjęć nie używają, więc nie wiem po co każą je dawać)
20. Form I-765 (
submitted by 
[Małżonek]).
Forma I-765 -wypełniona przez małżonka, wniosek o pozwolenie na prace (na czas oczekiwania na zieloną kartę)

21. Form I-864 (submitted by [Obywatel]),
Forma I-864 -wypełniona przez obywatela USA; dane dotyczące finansów i fizycznych możliwości sponsorowania małżonka. Do wypełnienia potrzebne będą zeznania podatkowe za ostatnie 3 lata.
22. Explaining letter by 
[Obywatel],
List wyjaśniający - potrzebny jeżeli nie ma się np. za jakiś rok podatku. Ja nie miałam w ogóle, gdyż wcześniej nie mieszkałam w Stanach i to w tym liście wyjaśniałam.
23. Form I-864 (submitted by [Dodatkowy Sponsor]- joint sponsor),
Forma I-864 -wypełniona przez dodatkowego sponsora. Do wypełnienia potrzebne będą zeznania podatkowe za ostatnie 3 lata.
24. Photocopy of joint sponsor's Passport Biografic Data Page,
Kopia paszportu polskiego (str ze zdj) dodatkowego sponsora.
25. Photocopy of joint sponsor's Permament Resident Card (front and back),
Kopia zielonej karty dodatkowego sponsora.
26. Photocopy of joint sponsor's employment letter,
Kopia listu od pracodawcy dodatkowego spółsponsora.
27. Photocopy of joint sponsor's US Income Tax Return, form 1040 for 2014,
Kopia amerykańskiego zwrotu podatkowego, forma 1040, dodatkowego sponsora za ostatni rok (2014, dokumenty wypełnialiśmy na koniec 2015)
28. Photocopy of joint sponsor's Wage and Tax Statement, form W-2 for 2014.
Kopia zeznań podatkowych W-2 dodatkowego sponsora za ostatni rok (2014).


Jeżeli obywatel USA sponsorujący małżonka ma jasną sytuację nie musi wysyłać żadnego listu wyjaśniającego (nr 22) ani brać dodatkowego sponsora (nr. 23-28), wtedy w przeciwieństwie do mnie powinien wysłać list od swojego pracodawcy, swój zwrot podatkowy i zeznanie podatkowe za ostatni rok (jak dodatkowy sponsor w nr. 26-28)

Ja (obywatel sponsorujący męża) nie mieszkałam wcześniej w Stanach i potrzebowałam dodatkowego sponsora (mieszkający w USA członek rodziny, któremu nigdy się za to nie damy rady odpłacić). Potrzebowałam też oświadczyć, że CHCĘ mieszkać w Stanach i od teraz to robię - według prawa imigracyjnego tylko Amerykanin mieszkający w Stanach może kogoś sponsorować.

Kto może być dodatkowym sponsorem i kiedy jest on potrzebny?
Ktokolwiek z rodziny lub znajomych, kto mieszka i przede wszystkim legalnie pracuje na terenie Stanów zjednoczonych. Taka osoba nic nie musi za to płacić, ale musi się zgodzić na odpowiedzialność za osobę, która stara się o Zieloną Kartę (odpowiedzialność znika gdy Zielono Kartowicz przepracuje dzielnie 40 kwartałów lub zda egzamin na obywatelstwo amerykańskie)

Dodatkowy sponsor jest potrzebny gdy główny sponsor - obywatel USA, z jakiegoś powodu nie ma wystarczających zarobków, pozwalających na rozpatrywanie sprawy.
Wystarczające zarobki to zarobki powyżej 125% tzw. granicy ubóstwa, czyli: na 2 osoby - co najmniej $19,912.00 rocznie, na 3 osoby - co najmniej $25,112 rocznie itd. Inne granice obowiązują na Alasce i Hawaii, wszystkie można znaleźć >tutaj.


POTWIERDZENIE
Około dwa tygodnie po wysłaniu dokumentów przyszły nam trzy listy potwierdzające  przyjęcie naszych wniosków. Do mnie (obywatela) o przyjęciu I-130. Dwa do męża (starającego się o ZK) na wnioski I-485 i I-765. Przyszły też do mnie trzy e-maile (dzięki formie G-1145) powiadamiające o przyjęciu tych aplikacji.

W potwierdzeniach były numery spraw, które można wpisać na podanej przez nich stronie urzędowej by sprawdzić status sprawy (np. że zostało do nas wysłane zaproszenie na Biometrics Appointment, którego powinniśmy się spodziewać do kiedyś tam) 


2 część >tutaj
Opisuję tam jak wyglądają: biometrics appointment, tymczasowe pozwolenie na pracę, zdobywanie numeru Social Security oraz INTERVIEW. Zapraszam! :)


DATY
W naszym wypadku wszystko razem zajęło prawie 9 miesięcy.
  • Przygotowywanie dokumentów: ok. 2 tygodnie
  • Wysłanie dokumentów: 9/11/2015
  • Listy o przyjęciu sprawy (trzy, za formy: I-130, I-485 i I-765): 9/21/2015 (+3 dni)
  • Zaproszenie na Biometrics Appointment: 9/28/2015 (+3 dni)
  • Biometrics Appointment: 10/16/2015
  • Zatwierdzenie Tymczasowego Pozwolenia na Prace: 11/17/2015 (+3 dni)
  • Tymczasowe Pozwolenia na Prace (karta): 11/19/2015 (+3 dni)
  • Aplikowanie o Social Security Number: 11/24/2015
  • Karta Social Security Number: 11/28/2015 (+3 dni)
  • Zaproszenie na Interview: 4/08/2016 (+3 dni)
  • Interview: 5/17/2016
  • Listy o pozytywnym rozpatrzeniu wniosków: 5/18/2016 (+3 dni)
  • Zielona Karta 5/24/2016

#Patricia